你就要以全能者为喜乐,向神仰起脸来。
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
你定意要作何事,必然给你成就。亮光也必照耀你的路。
Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.
但你是叫我出母腹的。我在母怀里,你就使我有倚靠的心。
But thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when I was upon my mother's breasts.
求你不要远离我。因为急难临近了,没有人帮助我。
Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.
有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。
Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.
我的精力枯乾,如同瓦片。我的舌头贴在我牙床上。你将我安置在死地的尘土中。
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
他们分我的外衣,为我的里衣拈阄。
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
求你救我的灵魂脱离刀剑,救我的生命脱离犬类。
Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
救我脱离狮子的口。你已经应允我,使我脱离野牛的角。
Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
因为他没有藐视憎恶受苦的人。也没有向他掩面。那受苦之人呼吁的时候,他就垂听。
For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard.